Bocaprebel
12-04-2007, 09:58 AM
http://albumcollection.net/mol/pop/Air%20Supply/Goodbye%20%20[Live].wma
Find Air Supply at amazon.com
Find Air Supply at AllPosters.com
Printer friendly version
Air Supply
Title: Goodbye
Album: Goodbye
[SPONSOR]
I can see the pain living in your eyes
And I know how hard you try
You deserve to have so much more
I can feel your heart and I simpathize
And I'll never criticize all you've ever meant to my life
I don't want to let you down
I don't want to lead you on
i don't want to hold you back
From where you might belong
You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself
Than to ever make you cry
There`s nothing left to say
But goodbye
You deserve the chance at the kind of love
I'm not sure i'm worthy of
Losing you is painful to me
You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself
Than to ever make you cry
There`s nothing left to say
But goodbye
You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself
Than to ever make you cry
There's nothing left to try
Though it's gonna hurt us both
There's no other way
Than to say
Goodbye
Lời Dịch:
Anh thấy được nỗi đau đọng trong khoé mắt em
Và anh biết em đã gắng sức mình nhiều lắm
Em xứng đáng biết bao với những gì tốt đẹp hơn
Anh có thể đồng cảm với trái tim em
Và anh sẽ chẳng bao giờ chê trách, em đã từng có ý nghĩa với anh biết mấy
Anh chẳng muốn để em quị xuống
Nhưng cũng chẳng hề muốn đỡ em lên
Anh chẳng muốn đưa em trở lại
Từ nơi mà em thực sự thuộc về
Có lẽ em chẳng bao giờ hỏi tại sao
Trái tim anh lại thường hay bị che kín lại
Giờ anh chẳng thể sống với những lời dối trá nữa đâu
Thà rằng anh tự làm đau chính bản thân mình
Còn hơn để một khi nào em phải khóc
Chẳng còn gì để nói nữa ngoài câu
Vĩnh biệt
Em xứng đáng với một tình yêu đẹp đẽ hơn nhiều
Anh không chắc anh có xứng đáng với một tình yêu như thế
Đánh mất em là một nỗi đau đối với trái tim anh
Có lẽ em chẳng bao giờ hỏi tại sao
Trái tim anh lại thường hay bị che kín lại
Giờ anh chẳng thể sống với những lời dối trá nữa đâu
Thà rằng anh tự làm đau chính bản thân mình
Còn hơn để một khi nào em phải khóc
Chẳng còn gì để nói nữa ngoài câu
Vĩnh biệt
Có lẽ em chẳng bao giờ hỏi tại sao
Trái tim anh lại thường hay bị che kín lại
Giờ anh chẳng thể sống với những lời dối trá nữa đâu
Thà rằng anh tự làm đau chính bản thân mình
Còn hơn để một khi nào em phải khóc
Chẳng còn gì để cố gắng nữa đâu
Dù chắc chắn nỗi đau sẽ đến với cả hai ta đó
Chẳng còn cách nào khác hơn là nói lời
Vĩnh biệt.
Find Air Supply at amazon.com
Find Air Supply at AllPosters.com
Printer friendly version
Air Supply
Title: Goodbye
Album: Goodbye
[SPONSOR]
I can see the pain living in your eyes
And I know how hard you try
You deserve to have so much more
I can feel your heart and I simpathize
And I'll never criticize all you've ever meant to my life
I don't want to let you down
I don't want to lead you on
i don't want to hold you back
From where you might belong
You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself
Than to ever make you cry
There`s nothing left to say
But goodbye
You deserve the chance at the kind of love
I'm not sure i'm worthy of
Losing you is painful to me
You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself
Than to ever make you cry
There`s nothing left to say
But goodbye
You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself
Than to ever make you cry
There's nothing left to try
Though it's gonna hurt us both
There's no other way
Than to say
Goodbye
Lời Dịch:
Anh thấy được nỗi đau đọng trong khoé mắt em
Và anh biết em đã gắng sức mình nhiều lắm
Em xứng đáng biết bao với những gì tốt đẹp hơn
Anh có thể đồng cảm với trái tim em
Và anh sẽ chẳng bao giờ chê trách, em đã từng có ý nghĩa với anh biết mấy
Anh chẳng muốn để em quị xuống
Nhưng cũng chẳng hề muốn đỡ em lên
Anh chẳng muốn đưa em trở lại
Từ nơi mà em thực sự thuộc về
Có lẽ em chẳng bao giờ hỏi tại sao
Trái tim anh lại thường hay bị che kín lại
Giờ anh chẳng thể sống với những lời dối trá nữa đâu
Thà rằng anh tự làm đau chính bản thân mình
Còn hơn để một khi nào em phải khóc
Chẳng còn gì để nói nữa ngoài câu
Vĩnh biệt
Em xứng đáng với một tình yêu đẹp đẽ hơn nhiều
Anh không chắc anh có xứng đáng với một tình yêu như thế
Đánh mất em là một nỗi đau đối với trái tim anh
Có lẽ em chẳng bao giờ hỏi tại sao
Trái tim anh lại thường hay bị che kín lại
Giờ anh chẳng thể sống với những lời dối trá nữa đâu
Thà rằng anh tự làm đau chính bản thân mình
Còn hơn để một khi nào em phải khóc
Chẳng còn gì để nói nữa ngoài câu
Vĩnh biệt
Có lẽ em chẳng bao giờ hỏi tại sao
Trái tim anh lại thường hay bị che kín lại
Giờ anh chẳng thể sống với những lời dối trá nữa đâu
Thà rằng anh tự làm đau chính bản thân mình
Còn hơn để một khi nào em phải khóc
Chẳng còn gì để cố gắng nữa đâu
Dù chắc chắn nỗi đau sẽ đến với cả hai ta đó
Chẳng còn cách nào khác hơn là nói lời
Vĩnh biệt.