dym2k8
17-05-2009, 05:43 PM
Như đã hứa với bà kon là sẽ làm 1 topic hướng dẫn từ A-->Z việc ghép phụ đề vào film dạng HardSub cho những ai chưa biết làm, hôm nay đang rảnh nên viết bài TUT này, bà kon cùng vào tham khảo nhé:
Bài viết này áp dụng cho các phim load ở trên ephim.com và có dạng *.wmv và file sub có dạng *.smi
Các định dạng khác như *.mov,*.avi,... và phụ dề dạng *.srt,*.sub... đều làm tương tự như wmv và smi
1. Mục đích của việc lồng hard sub :
Dành cho những ai thích ghi nhiều phim lên đĩa DVD và phát trên đầu máy DVD dân dụng. Còn những ai mà muốn làm DVD Video có AudioTS và VideoTS thì không làm theo cách này được đâu nhé.
2. Các công cụ cần thiết để làm Hard Sub:
- Subtitle Workshop : Dùng để tách phụ đề English và Vietnamese
- UltraEdit32 : Dùng để save as file phụ đề dưới dạng Unicode UTF-16 ( sẽ giải thích bên dưới)
- K-Lite Codec pack : Cài vào để config audio và video của phim
- TextSub 2.23 : dùng để add plug-in textsub 2.23 vào virtualdub
- VirtualDub 1.8.0 và các plug-in: dùng để ghép phụ đề vào phim
- UnikeyNT4.0 : dùng để convert định dạng font của file phụ đề
3. Các bước ghép phụ đề vào phim
+ Bước 1: sử dụng subtitle workshop
- Đầu tiên bạn kiểm tra file phụ đề xem có bao gồm cả phụ đề tiếng anh không. Mục đích của việc làm này là tách riêng phụ đề tiếng anh và tiếng việt ra. Những ai có khả năng đọc thành thạo tiếng anh thì có thể bỏ qua thao tác này.
Cách tách phụ đề làm như sau :
- Khởi động Subtitle Workshop
- Chọn Tool --> SAMI language extractor
http://img160.imageshack.us/img160/1213/subtitleworkshopwd1.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg160.imageshack.us%2Fimg160%2F1213%2Fsubtitleworkshopwd1.jpg)
-Tiếp theo Màn hình hiện ra như sau :
http://img145.imageshack.us/img145/9114/subtitleworkshop2vb7.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg145.imageshack.us%2Fimg145%2F9114%2Fsubtitleworkshop2vb7.jpg)
Các bạn làm theo như hình vẽ, thứ tự số 1 và 2. Sau khi extract xong thì file phụ đề của các bạn sẽ có dạng đuôi là *.vietnames;lang.smi ví dụ như trên hình file của tôi sẽ có dạng D-war.vietnamese;lang.smi , đừng quan tâm đến nó, công việc của các bạn bây giờ là xoá cái chữ vietnamese;lang đi và đưa tên của file phụ đề về dạng giống như tên của file phim, nghĩa là đổi tên của nó về thành : D-war.smi
Chú ý : nếu file *.smi của bạn chỉ có 1 ngôn ngư duy nhất là Vietnames;lang thì subtitle workshop nó sẽ báo là chỉ có 1 ngôn ngữ duy nhất nên không cần phải tách ( nó thông báo tiếng Anh nhưng mình tạm dịch như vậy http://ddthol.com/images/smilies/biggrin.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fsmilies%2Fbiggrin.gif)) và các bạn có thể bỏ qua bước này .
+Bước 2 : Sử dụng UltraEdit32 và UnikeyNT4.0
Như đã nói ở trên là dùng UltraEdit32 để đổi mã font cho file phụ đề.Sẽ có nhiều câu hỏi là tại sao không dùng NotePad để đổi mã font file phụ đề đỡ phải dùng UltraEdit32, mất công download rồi ***** để dùng !!! Trả lời các bạn là để cho chữ viết của file phụ đề hiển thị đúng nhất trên đầu máy DVD dân dụng và để cho thằng VirtualDub 1.8.0 nó hiểu được thì phải đưa file phụ đề về dạng Unicode UTF-16. Mà thằng UltraEdit32 có khả năng save as file phụ đề dưới dạng UTF-16 trong khi NotePad chỉ có thể đưa về UTF-8 mà thôi. Đó chính là lý do tại sao tôi khuyên các bạn dùng UltraEdit32.
Trước tiên các bạn save as file phụ đề dưới dạng UTF-16 sử dụng UltraEdit32.
Lưu ý là trong ô FileType nhớ chọn Text Documents (*.txt) và Format type : UTF-16
Bây giờ các bạn mở file phụ đề bằng UltraEdit32 và tiến hành đổi mã font. Lưu ý là file SMI gốc có định dạng là NCR Decimal và khi convert thì file đích phải để dạng Unicode nhé.
Đổi mã font như sau : Bấm Ctrl+A để chọn tất cả các chữ trong file phụ đề, sau đó bấm Ctrl+C để copy toàn bộ các chữ đó ( mục đích là để chuyển các chữ đó và ClipBoard của Windows ) tiếp theo, mở Unikey ra và làm như hình bên dưới :
http://img223.imageshack.us/img223/7876/unikeynt40ua4.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg223.imageshack.us%2Fimg223%2F7876%2Funikeynt40ua4.jpg)
Sau khi bấm chuyển mã thì các bạn quay trở lại file phụ đề đang được mở bằng UltraEdit32 và bấm Ctrl+V để paste nội dung vừa chuyển từ clip board vào. Đến đây các bạn sẽ thấy file phụ đề hiển thị Tiếng Việt 100% và không còn các biểu tượng #$%^&* như file phụ đề gốc nữa.
+ Bước 3 : Cài đặt và Cấu hình K-lite Codec Pack để cài driver Video và Audio cho phim
- Cài đặt K-lite Codec Pack :
+ Mọi người cứ cài đặt bình thường cho đến mục Select Components
+ Trong mục Select Componets ta chọn những thứ sau :
- VFW video codecs : đánh dấu chọn hết ( chọn cái này để lấy DivX và Xvid Video Codec)
- ACM Audio Codecs :đánh dấu chọn hết ( mục đích để lấy driver audio codec)
- Cấu hình K-Lite Codec Pack :
+ Vào All Program\K-Lite Codec Pack\Configuration\ffdshow VFW interface
+ Cấu hình như các hình dưới đây :
http://img80.imageshack.us/img80/5808/ffdshow1fc9.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg80.imageshack.us%2Fimg80%2F5808%2Fffdshow1fc9.jpg)
http://img145.imageshack.us/img145/5745/ffdshow2va8.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg145.imageshack.us%2Fimg145%2F5745%2Fffdshow2va8.jpg)
http://img145.imageshack.us/img145/9945/ffdshow3wt3.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg145.imageshack.us%2Fimg145%2F9945%2Fffdshow3wt3.jpg)
Đến đây, các bạn đã cấu hình xong ffdshow rồi đấy.
+ Bước 4 : Ghép phụ đề bằng VirtualDub 1.8.0
- Các bạn bạn vào http://www.videohelp.com/tools/virtualdub (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fwww.videohelp.com%2Ftools%2Fvirtualdub) và download bản VirtualDub 1.8.0 và tất cả các plug-in cho nó về.
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 848x413.http://img129.imageshack.us/img129/5618/virtualdub18uu7.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg129.imageshack.us%2Fimg129%2F5618%2Fvirtualdub18uu7.jpg)
Bây giờ mở virtualdub và bắt đầu ImportVideoFile...
Các bạn chọn file wmv cần Import và chờ 1 lúc để chương trình imprort file vào.
Việc convert này sẽ phải làm 2 lần ( chắc chắn là 2 lần chứ 1 lần thì ko thể xem được đâu, ai không tin có thể thử làm 1 lần http://ddthol.com/images/smilies/biggrin.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fsmilies%2Fbiggrin.gif) )
+ cấu hình video :
Chọn tab Video :
- Compression : chọn codec DivX => bấm vào nút Config => trong ô rate control mode: chọn multipass, 1st pass => OK
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 956x642.http://img87.imageshack.us/img87/5584/divx01zy5.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F5584%2Fdivx01zy5.jpg)
- Filter :
+ Resize :
- Trong ô codec - friendly sizing : chọn Multiples of 16
- trong ô Framing opitons : chọn letter box aspect ratio 16 : 9 hoặc 4:3 tuỳ bạn ( số 16,9,4,3 là phải tự gõ vào đấy nhé )
Sau khi tuỳ chỉnh xong thì bấm OK
http://img87.imageshack.us/img87/6443/videofilter01vm6.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F6443%2Fvideofilter01vm6.jpg)
http://img87.imageshack.us/img87/4272/videofilter02yi2.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F4272%2Fvideofilter02yi2.jpg)
+ TextSub 2.23 :
http://img153.imageshack.us/img153/7779/videofilter03ue3.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg153.imageshack.us%2Fimg153%2F7779%2Fvideofilter03ue3.jpg)
Sau đó chọn đường dẫn đến file sub và điều chỉnh theo ý b ạn
+ Cấu hình Audio :
- Chọn full processing mode
- Compression : chọn AC-3 ACM codec : 128kBit/s, 48000Hz,Stereo
Bấm OK
http://img87.imageshack.us/img87/5240/audiocompressionqx1.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F5240%2Faudiocompressionqx1.jpg)
+ Lưu file Avi : bấm F7 để lưu lại file Avi đã bao gồm phụ đề của bạn.
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 1280x1024.http://img227.imageshack.us/img227/7342/virtualdub18ej9.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg227.imageshack.us%2Fimg227%2F7342%2Fvirtualdub18ej9.jpg)
Sau khi virtualdub chạy xong lần 1, các bạn sẽ thấy file avi của các bạn có dung lượng rất nhỏ, chỉ bằng khoảng 1/10 file gốc. Lý do là vì VirtualDub nó chạy lần 1 để phân tích file đó thôi.
Tiếp tục chạy lần 2 để hoàn thiện file avi:
- Bấm vào tab Video
- Chọn Compression : làm theo hình bên dưới
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 953x640.http://img156.imageshack.us/img156/2166/divx02wu8.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg156.imageshack.us%2Fimg156%2F2166%2Fdivx02wu8.jpg)
Tiếp tục bấm F7 để save file avi , lưu ý là save đè lên file cũ nhé.
Vậy là xong rồi đấy. Đến đây các bạn chỉ việc ngồi chờ và thưởng thức film thôi
http://ddthol.com/images/smilies/OnionSmile/Onion0128.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fsmilies%2FOnionSmile%2FOnion0128.gif) hic hic, viết xong bài tut này mệt we', mất cả buổi sáng...
[=> Bổ sung bài viết <=]
Cách add sub vào film: sưu tầm từ bài viết của anhtu từ softvnn.com
*****Công cụ cần có:
VirtualDub, VobSub
1/ Phụ đề (.srt)
File video (*.avi)
Cài đặt VobSub cần lưu ý chọn 2 vùng màu xanh như đã đánh dấu
http://img294.imageshack.us/img294/2668/fig1as8.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/2668/fig1as8.jpg)
VirtualDub --> Open video file
http://img508.imageshack.us/img508/8804/fig2kc2.jpg (http://img508.imageshack.us/img508/8804/fig2kc2.jpg)
Video
http://img294.imageshack.us/img294/5307/fig3xi0.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/5307/fig3xi0.jpg)
Audio
http://img261.imageshack.us/img261/2518/fig4fa8.jpg (http://img261.imageshack.us/img261/2518/fig4fa8.jpg)
Ctrl-P --> Video compresstion -->XviD MPEG-4 Codes
http://img261.imageshack.us/img261/9123/fig5qs0.jpg (http://img261.imageshack.us/img261/9123/fig5qs0.jpg)
Ctrl-F --> Filters --> TextSub --> chỗ file sub của film
http://img294.imageshack.us/img294/2259/fig6jpgfa2.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/2259/fig6jpgfa2.jpg)
http://img294.imageshack.us/img294/8540/fig7lb6.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/8540/fig7lb6.jpg)
Ví dụ trong film
F7 --> Đặt tên cho file mới và thưởng thức
http://img294.imageshack.us/img294/935/fig8zf3.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/935/fig8zf3.jpg)
Giờ đây bạn có thể ghi ra đĩa để tặng bạn bè, hay mở dịch vụ thuê đĩa tại gia, hay chỉ đơn giản là muốn lưu lại những bộ phim hay vô đĩa ( để còn chỗ trống cho film mới)
Còn đây là tổng thời gian tôi làm bộ phim này:
Tìm film hay : 20 phút
Download : 65 phút ( >700 MB )
Cho sub vào film : 40 phút
Ghi đĩa ra film : 25 phút (VCD)
= 150 phút (2 tiếng rưỡi lận)
Đó có phải là lâu không, đối với tôi thời gian đó cũng không phải là nhiều vì tôi đã có thêm một kinh nghiệm mới trong việc lồng sub vô film (Nhưng cũng tốn điện nhỉ)
*****Chú ý: trước khi add sub nên play trước để xem lời thoại có khớp ko
2/ Phụ đề (.wmv)
File video (*.smi)
- Bạn hãy convert file .wmv sang .avi
- Còn file phụ đề .smi thì " VirtualDub" nó cũng hổ trợ luôn đó chứ :
Khi bạn vào :
Video / Filters /Add --> Kéo xuống : TextSub 2.23
THÌ SẼ THẤY NÓ GHI :
Quote:
Adds subtitles from : srt ,sub ,psb ,smi,ssa ,ass file formats
--> OK --> Open ( chỗ file sub của film : file .smi )
( Nếu không thấy thì bạn phải click Load button (browse tới thư mục của vobsub --> plugins)rồi xuất hiện Text Sub 2.xx. tiếp theo bạn làm theo như hướng dẫn.)
Download Sub_Tools
DOWNLOAD (http://mihd.net/brh45j)
[=> Bổ sung bài viết <=]
How to add subtitles to your DVD?
How to add subtitles to your DVD? how to add .SRT or .SSA or .SUB / IDX subtitles to your divx, avi, xvid, mov, wav, mpg, etc file to then convert and burn to DVD.
First step download and install the latest version of ConvertXtoDVD. Get your subtitles from known specialized web site such as http://www.opensubtitles.org/ (http://www.opensubtitles.org/)
Once installed open ConvertXtoDVD.
First add the video file you could like to convert and burn onto DVD. To do this either go to File/Add video file (1) or click on the green button “+” (2)
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image001_0000.gif (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image001_0000.gif)
Figure 1
Now click on the “+” sign next to your film, and you will see a sub-section titled ‘Subtitles’. This sub-section indicates the number of subtitles streams associated with the video file added. If there are any subtitles streams they will appear listed below.
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image002_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image002_0000.jpg)
Figure 2
If you had “0” subtitle streams added, you can do either one of two things to add subtitles:
1) Right click on “Subtitle (0 stream)” and click on “Add Subtitle”
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image003_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image003_0000.jpg)
Figure 3
Or
1. Remove the film you added to ConvertXtoDVD by clicking on the film and then on the red “-” button. (Figure 4)
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image004_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image004_0000.jpg)
Figure 4
Now find your subtitle file on your computer and put it in the same folder that your video file is in, and give it the exact same name keeping only the extension.
Example:
Folder name : Favorite film
(with these files in it)
favorite film.avi
favorite film.srt
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image005_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image005_0000.jpg)
Figure 5
Add the video file again to ConvertXtoDVD and you will now see your subtitle stream as done in Figure 1.
If you would like to select the subtitle you would like to show up by default when you play your DVD, simply right click on the subtitle file you have added and select “Set as default subtitle”.
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image007.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image007.jpg)
Notice that now your subtitle file will have little * to next to it, signifying default subtitle. If you do not want this subtitle to be the default subtitle right click again and uncheck “Set as default subtitle” by clicking on the check mark; notice the * disappear.
One last thing, if you would like to change edit the font or other characteristics of your subtitles simply right click on the subtitle stream and select “Change setting for this subtitle”
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image008.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image008.jpg)
Figure 6
Download ConvertXtoDVD
DOWNLOAD (http://download2.vso-software.fr/vsoConvertXtoDVD2_setup.exe)
Bài viết này áp dụng cho các phim load ở trên ephim.com và có dạng *.wmv và file sub có dạng *.smi
Các định dạng khác như *.mov,*.avi,... và phụ dề dạng *.srt,*.sub... đều làm tương tự như wmv và smi
1. Mục đích của việc lồng hard sub :
Dành cho những ai thích ghi nhiều phim lên đĩa DVD và phát trên đầu máy DVD dân dụng. Còn những ai mà muốn làm DVD Video có AudioTS và VideoTS thì không làm theo cách này được đâu nhé.
2. Các công cụ cần thiết để làm Hard Sub:
- Subtitle Workshop : Dùng để tách phụ đề English và Vietnamese
- UltraEdit32 : Dùng để save as file phụ đề dưới dạng Unicode UTF-16 ( sẽ giải thích bên dưới)
- K-Lite Codec pack : Cài vào để config audio và video của phim
- TextSub 2.23 : dùng để add plug-in textsub 2.23 vào virtualdub
- VirtualDub 1.8.0 và các plug-in: dùng để ghép phụ đề vào phim
- UnikeyNT4.0 : dùng để convert định dạng font của file phụ đề
3. Các bước ghép phụ đề vào phim
+ Bước 1: sử dụng subtitle workshop
- Đầu tiên bạn kiểm tra file phụ đề xem có bao gồm cả phụ đề tiếng anh không. Mục đích của việc làm này là tách riêng phụ đề tiếng anh và tiếng việt ra. Những ai có khả năng đọc thành thạo tiếng anh thì có thể bỏ qua thao tác này.
Cách tách phụ đề làm như sau :
- Khởi động Subtitle Workshop
- Chọn Tool --> SAMI language extractor
http://img160.imageshack.us/img160/1213/subtitleworkshopwd1.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg160.imageshack.us%2Fimg160%2F1213%2Fsubtitleworkshopwd1.jpg)
-Tiếp theo Màn hình hiện ra như sau :
http://img145.imageshack.us/img145/9114/subtitleworkshop2vb7.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg145.imageshack.us%2Fimg145%2F9114%2Fsubtitleworkshop2vb7.jpg)
Các bạn làm theo như hình vẽ, thứ tự số 1 và 2. Sau khi extract xong thì file phụ đề của các bạn sẽ có dạng đuôi là *.vietnames;lang.smi ví dụ như trên hình file của tôi sẽ có dạng D-war.vietnamese;lang.smi , đừng quan tâm đến nó, công việc của các bạn bây giờ là xoá cái chữ vietnamese;lang đi và đưa tên của file phụ đề về dạng giống như tên của file phim, nghĩa là đổi tên của nó về thành : D-war.smi
Chú ý : nếu file *.smi của bạn chỉ có 1 ngôn ngư duy nhất là Vietnames;lang thì subtitle workshop nó sẽ báo là chỉ có 1 ngôn ngữ duy nhất nên không cần phải tách ( nó thông báo tiếng Anh nhưng mình tạm dịch như vậy http://ddthol.com/images/smilies/biggrin.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fsmilies%2Fbiggrin.gif)) và các bạn có thể bỏ qua bước này .
+Bước 2 : Sử dụng UltraEdit32 và UnikeyNT4.0
Như đã nói ở trên là dùng UltraEdit32 để đổi mã font cho file phụ đề.Sẽ có nhiều câu hỏi là tại sao không dùng NotePad để đổi mã font file phụ đề đỡ phải dùng UltraEdit32, mất công download rồi ***** để dùng !!! Trả lời các bạn là để cho chữ viết của file phụ đề hiển thị đúng nhất trên đầu máy DVD dân dụng và để cho thằng VirtualDub 1.8.0 nó hiểu được thì phải đưa file phụ đề về dạng Unicode UTF-16. Mà thằng UltraEdit32 có khả năng save as file phụ đề dưới dạng UTF-16 trong khi NotePad chỉ có thể đưa về UTF-8 mà thôi. Đó chính là lý do tại sao tôi khuyên các bạn dùng UltraEdit32.
Trước tiên các bạn save as file phụ đề dưới dạng UTF-16 sử dụng UltraEdit32.
Lưu ý là trong ô FileType nhớ chọn Text Documents (*.txt) và Format type : UTF-16
Bây giờ các bạn mở file phụ đề bằng UltraEdit32 và tiến hành đổi mã font. Lưu ý là file SMI gốc có định dạng là NCR Decimal và khi convert thì file đích phải để dạng Unicode nhé.
Đổi mã font như sau : Bấm Ctrl+A để chọn tất cả các chữ trong file phụ đề, sau đó bấm Ctrl+C để copy toàn bộ các chữ đó ( mục đích là để chuyển các chữ đó và ClipBoard của Windows ) tiếp theo, mở Unikey ra và làm như hình bên dưới :
http://img223.imageshack.us/img223/7876/unikeynt40ua4.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg223.imageshack.us%2Fimg223%2F7876%2Funikeynt40ua4.jpg)
Sau khi bấm chuyển mã thì các bạn quay trở lại file phụ đề đang được mở bằng UltraEdit32 và bấm Ctrl+V để paste nội dung vừa chuyển từ clip board vào. Đến đây các bạn sẽ thấy file phụ đề hiển thị Tiếng Việt 100% và không còn các biểu tượng #$%^&* như file phụ đề gốc nữa.
+ Bước 3 : Cài đặt và Cấu hình K-lite Codec Pack để cài driver Video và Audio cho phim
- Cài đặt K-lite Codec Pack :
+ Mọi người cứ cài đặt bình thường cho đến mục Select Components
+ Trong mục Select Componets ta chọn những thứ sau :
- VFW video codecs : đánh dấu chọn hết ( chọn cái này để lấy DivX và Xvid Video Codec)
- ACM Audio Codecs :đánh dấu chọn hết ( mục đích để lấy driver audio codec)
- Cấu hình K-Lite Codec Pack :
+ Vào All Program\K-Lite Codec Pack\Configuration\ffdshow VFW interface
+ Cấu hình như các hình dưới đây :
http://img80.imageshack.us/img80/5808/ffdshow1fc9.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg80.imageshack.us%2Fimg80%2F5808%2Fffdshow1fc9.jpg)
http://img145.imageshack.us/img145/5745/ffdshow2va8.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg145.imageshack.us%2Fimg145%2F5745%2Fffdshow2va8.jpg)
http://img145.imageshack.us/img145/9945/ffdshow3wt3.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg145.imageshack.us%2Fimg145%2F9945%2Fffdshow3wt3.jpg)
Đến đây, các bạn đã cấu hình xong ffdshow rồi đấy.
+ Bước 4 : Ghép phụ đề bằng VirtualDub 1.8.0
- Các bạn bạn vào http://www.videohelp.com/tools/virtualdub (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fwww.videohelp.com%2Ftools%2Fvirtualdub) và download bản VirtualDub 1.8.0 và tất cả các plug-in cho nó về.
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 848x413.http://img129.imageshack.us/img129/5618/virtualdub18uu7.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg129.imageshack.us%2Fimg129%2F5618%2Fvirtualdub18uu7.jpg)
Bây giờ mở virtualdub và bắt đầu ImportVideoFile...
Các bạn chọn file wmv cần Import và chờ 1 lúc để chương trình imprort file vào.
Việc convert này sẽ phải làm 2 lần ( chắc chắn là 2 lần chứ 1 lần thì ko thể xem được đâu, ai không tin có thể thử làm 1 lần http://ddthol.com/images/smilies/biggrin.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fsmilies%2Fbiggrin.gif) )
+ cấu hình video :
Chọn tab Video :
- Compression : chọn codec DivX => bấm vào nút Config => trong ô rate control mode: chọn multipass, 1st pass => OK
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 956x642.http://img87.imageshack.us/img87/5584/divx01zy5.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F5584%2Fdivx01zy5.jpg)
- Filter :
+ Resize :
- Trong ô codec - friendly sizing : chọn Multiples of 16
- trong ô Framing opitons : chọn letter box aspect ratio 16 : 9 hoặc 4:3 tuỳ bạn ( số 16,9,4,3 là phải tự gõ vào đấy nhé )
Sau khi tuỳ chỉnh xong thì bấm OK
http://img87.imageshack.us/img87/6443/videofilter01vm6.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F6443%2Fvideofilter01vm6.jpg)
http://img87.imageshack.us/img87/4272/videofilter02yi2.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F4272%2Fvideofilter02yi2.jpg)
+ TextSub 2.23 :
http://img153.imageshack.us/img153/7779/videofilter03ue3.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg153.imageshack.us%2Fimg153%2F7779%2Fvideofilter03ue3.jpg)
Sau đó chọn đường dẫn đến file sub và điều chỉnh theo ý b ạn
+ Cấu hình Audio :
- Chọn full processing mode
- Compression : chọn AC-3 ACM codec : 128kBit/s, 48000Hz,Stereo
Bấm OK
http://img87.imageshack.us/img87/5240/audiocompressionqx1.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg87.imageshack.us%2Fimg87%2F5240%2Faudiocompressionqx1.jpg)
+ Lưu file Avi : bấm F7 để lưu lại file Avi đã bao gồm phụ đề của bạn.
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 1280x1024.http://img227.imageshack.us/img227/7342/virtualdub18ej9.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg227.imageshack.us%2Fimg227%2F7342%2Fvirtualdub18ej9.jpg)
Sau khi virtualdub chạy xong lần 1, các bạn sẽ thấy file avi của các bạn có dung lượng rất nhỏ, chỉ bằng khoảng 1/10 file gốc. Lý do là vì VirtualDub nó chạy lần 1 để phân tích file đó thôi.
Tiếp tục chạy lần 2 để hoàn thiện file avi:
- Bấm vào tab Video
- Chọn Compression : làm theo hình bên dưới
http://ddthol.com/images/statusicon/wol_error.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fstatusicon%2Fwol_error.gif)Hình này đã được thu nhỏ. Click vào đây để xem hình đầy đủ. Kích thước thật của hình là 953x640.http://img156.imageshack.us/img156/2166/divx02wu8.jpg (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fimg156.imageshack.us%2Fimg156%2F2166%2Fdivx02wu8.jpg)
Tiếp tục bấm F7 để save file avi , lưu ý là save đè lên file cũ nhé.
Vậy là xong rồi đấy. Đến đây các bạn chỉ việc ngồi chờ và thưởng thức film thôi
http://ddthol.com/images/smilies/OnionSmile/Onion0128.gif (http://truongton.net/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fddthol.com%2Fimages%2Fsmilies%2FOnionSmile%2FOnion0128.gif) hic hic, viết xong bài tut này mệt we', mất cả buổi sáng...
[=> Bổ sung bài viết <=]
Cách add sub vào film: sưu tầm từ bài viết của anhtu từ softvnn.com
*****Công cụ cần có:
VirtualDub, VobSub
1/ Phụ đề (.srt)
File video (*.avi)
Cài đặt VobSub cần lưu ý chọn 2 vùng màu xanh như đã đánh dấu
http://img294.imageshack.us/img294/2668/fig1as8.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/2668/fig1as8.jpg)
VirtualDub --> Open video file
http://img508.imageshack.us/img508/8804/fig2kc2.jpg (http://img508.imageshack.us/img508/8804/fig2kc2.jpg)
Video
http://img294.imageshack.us/img294/5307/fig3xi0.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/5307/fig3xi0.jpg)
Audio
http://img261.imageshack.us/img261/2518/fig4fa8.jpg (http://img261.imageshack.us/img261/2518/fig4fa8.jpg)
Ctrl-P --> Video compresstion -->XviD MPEG-4 Codes
http://img261.imageshack.us/img261/9123/fig5qs0.jpg (http://img261.imageshack.us/img261/9123/fig5qs0.jpg)
Ctrl-F --> Filters --> TextSub --> chỗ file sub của film
http://img294.imageshack.us/img294/2259/fig6jpgfa2.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/2259/fig6jpgfa2.jpg)
http://img294.imageshack.us/img294/8540/fig7lb6.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/8540/fig7lb6.jpg)
Ví dụ trong film
F7 --> Đặt tên cho file mới và thưởng thức
http://img294.imageshack.us/img294/935/fig8zf3.jpg (http://img294.imageshack.us/img294/935/fig8zf3.jpg)
Giờ đây bạn có thể ghi ra đĩa để tặng bạn bè, hay mở dịch vụ thuê đĩa tại gia, hay chỉ đơn giản là muốn lưu lại những bộ phim hay vô đĩa ( để còn chỗ trống cho film mới)
Còn đây là tổng thời gian tôi làm bộ phim này:
Tìm film hay : 20 phút
Download : 65 phút ( >700 MB )
Cho sub vào film : 40 phút
Ghi đĩa ra film : 25 phút (VCD)
= 150 phút (2 tiếng rưỡi lận)
Đó có phải là lâu không, đối với tôi thời gian đó cũng không phải là nhiều vì tôi đã có thêm một kinh nghiệm mới trong việc lồng sub vô film (Nhưng cũng tốn điện nhỉ)
*****Chú ý: trước khi add sub nên play trước để xem lời thoại có khớp ko
2/ Phụ đề (.wmv)
File video (*.smi)
- Bạn hãy convert file .wmv sang .avi
- Còn file phụ đề .smi thì " VirtualDub" nó cũng hổ trợ luôn đó chứ :
Khi bạn vào :
Video / Filters /Add --> Kéo xuống : TextSub 2.23
THÌ SẼ THẤY NÓ GHI :
Quote:
Adds subtitles from : srt ,sub ,psb ,smi,ssa ,ass file formats
--> OK --> Open ( chỗ file sub của film : file .smi )
( Nếu không thấy thì bạn phải click Load button (browse tới thư mục của vobsub --> plugins)rồi xuất hiện Text Sub 2.xx. tiếp theo bạn làm theo như hướng dẫn.)
Download Sub_Tools
DOWNLOAD (http://mihd.net/brh45j)
[=> Bổ sung bài viết <=]
How to add subtitles to your DVD?
How to add subtitles to your DVD? how to add .SRT or .SSA or .SUB / IDX subtitles to your divx, avi, xvid, mov, wav, mpg, etc file to then convert and burn to DVD.
First step download and install the latest version of ConvertXtoDVD. Get your subtitles from known specialized web site such as http://www.opensubtitles.org/ (http://www.opensubtitles.org/)
Once installed open ConvertXtoDVD.
First add the video file you could like to convert and burn onto DVD. To do this either go to File/Add video file (1) or click on the green button “+” (2)
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image001_0000.gif (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image001_0000.gif)
Figure 1
Now click on the “+” sign next to your film, and you will see a sub-section titled ‘Subtitles’. This sub-section indicates the number of subtitles streams associated with the video file added. If there are any subtitles streams they will appear listed below.
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image002_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image002_0000.jpg)
Figure 2
If you had “0” subtitle streams added, you can do either one of two things to add subtitles:
1) Right click on “Subtitle (0 stream)” and click on “Add Subtitle”
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image003_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image003_0000.jpg)
Figure 3
Or
1. Remove the film you added to ConvertXtoDVD by clicking on the film and then on the red “-” button. (Figure 4)
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image004_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image004_0000.jpg)
Figure 4
Now find your subtitle file on your computer and put it in the same folder that your video file is in, and give it the exact same name keeping only the extension.
Example:
Folder name : Favorite film
(with these files in it)
favorite film.avi
favorite film.srt
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image005_0000.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image005_0000.jpg)
Figure 5
Add the video file again to ConvertXtoDVD and you will now see your subtitle stream as done in Figure 1.
If you would like to select the subtitle you would like to show up by default when you play your DVD, simply right click on the subtitle file you have added and select “Set as default subtitle”.
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image007.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image007.jpg)
Notice that now your subtitle file will have little * to next to it, signifying default subtitle. If you do not want this subtitle to be the default subtitle right click again and uncheck “Set as default subtitle” by clicking on the check mark; notice the * disappear.
One last thing, if you would like to change edit the font or other characteristics of your subtitles simply right click on the subtitle stream and select “Change setting for this subtitle”
http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image008.jpg (http://www.vso-software.fr/faq/add_subtitles_to_dvd/add_subtitles_to_dvd_clip_image008.jpg)
Figure 6
Download ConvertXtoDVD
DOWNLOAD (http://download2.vso-software.fr/vsoConvertXtoDVD2_setup.exe)